Thursday, February 11, 2021

冬去春又来 - Spring 2021


The winter of 2020 is very long... One could hardly see the faint gleam of light at the end of the tunnel, the ending of pandemic. Spring, Summer, Fall, Winter, ... and Spring. Four seasons alternate, but my heart remains on tenterhooks.

T.S. Eliot said in his poem East Coker: wait without hope.

I said to my soul, be still, and wait without hope
For hope would be hope for the wrong thing; wait without love
For love would be love of the wrong thing; there is yet faith 
But the faith and the love and the hope are all in the waiting. 
Wait without thought, for you are not ready for thought: 
So the darkness shall be the light, and the stillness the dancing.


Look at these winter buds... Spring can wait. 


(Source: Instagram account, winterbuds0123)


2020年的冬天特别长。疫情的结束依然遥遥无期。一年中四季更迭,心却始终惶惶。想起《四首四重奏》,轻读艾略特。

安静,不要抱任何希望地等待,

因为希望会是错误的希望,不要抱任何爱地等待,

因为爱可能是对错误对象的爱。

是的,还有信仰。

但是,信仰、爱和希望都是在等待中。

不加思索地等待吧, 因为你没有做好思索的准备,

所以黑暗将是光明,静止将是舞动。


爱默生有一句话:请接受大自然的节奏,她的秘密是耐心。

是的呢,自然力的一切都是悄悄、慢慢,有节奏地往前走。知道离暖和的春天还有些日子,但迎面的风已变得温柔,我们已在春天里, 这就安心了。

(Source: Instagram account, winterbuds0123)






No comments: